Track
karaokeUpdated May 12, 2026

[FULL VER] Kuyamu to Kaite Mirai (悔やむと書いてミライ) | 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク(Color Coded Lyrics) プロセカ karaoke version

A simple way into the karaoke version when you want the arrangement to stay familiar and the lead vocal to step aside.

[FULL VER] Kuyamu to Kaite Mirai (悔やむと書いてミライ) | 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク(Color Coded Lyrics) プロセカ

About this version

Sometimes you do not need a big setup. You just need the song without the lead and a straight path into rehearsal.

Useful for

singing practice at home

Useful for

cover rehearsals

Useful for

working on phrasing before a full take

A simple way in

A cleaner backing track for singing, rehearsal, and covers when you want the song to stay familiar but the lead vocal to step aside.

Start with the tricky section, not the whole song. A few good repetitions usually tell you more than one rushed pass from top to bottom.

Once it feels settled, go back to the full arrangement and check whether it still holds together. That is usually where the real answer is.

Notes

🎵 Song Information: Kuyamu to Kaite Mirai (悔やむと書いてミライ, Composing the Future) is a commissioned song by mafumafu. It was written for 25-ji, Nightcord de.'s Main Story. ✎ Vocal: 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク ✎ Lyrics & Translation: https://projectsekai.fandom.com/wiki/Kuyamu_to_Kaite_Mirai _____________________________________________ © I DO NOT OWN ANYTHING. ALL MUSIC BELONGS TO THE ORIGINAL CREATORS. ✎ If there is any problem with this video, please let me know! Tysm. ✎ If you have any questions, you can message me via: susuwasakanda15@gmail.com _____________________________________________ ■「プロジェクトセカイ」とは セガ×Colorful Paletteが贈る、好評配信中のスマートフォン向けゲーム 『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』です。 公式サイト:https://pjsekai.sega.jp 公式Twitter:@pj_sekai(https://twitter.com/pj_sekai) (C) SEGA (C) Colorful Palette Inc. (C) Crypton Future Media, INC. www.piapro.net 商品名および社名は各社の登録商標です。 #プロセカ #プロジェクトセカイ #悔やむと書いてミライ #25時ナイトコードで

Next

Open the song in the app, stay with the part you came for, and leave the rest for later.